Ada… saja cerita dalam menawarkan jasa terjemahan Inggris Indonesia ini. Salah satunya ini, wawancara kocak dengan calon pembeli jasa terjemahan. Selain cerita ini, sebelumnya juga pernah ditanyakan untuk menerjemahkan jampi-jampi ajaib dan saya tolak, cerita lainnya ada di sini.

Sengaja saya publikasikan cerita ini, selain untuk mengisi blog ini, karena berhubung dalam masa liburan bulan Ramadhan 1434 H agak sedikit gimana… gitu buat tulisan baru, tapi juga sebagai ragam cerita akan jasa penerjemahan ini.
Transkripsi ini telah diubahsesuaikan, selamat menikmati.
chatbot41: *** Pengunjung is requesting to chat.
IP:36.xx.112.xxx, Country: Indonesia, Region: Jakarta Raya, City: Jakarta
Page URL: from https://tarjiem.com/2013/03/daftar-10-situs-yang-sebaiknya-diketahui-oleh-seorang-penerjemah.html
Email: anxxxx@yahoo.com
Reply here to chat with the visitor ***
Type ‘#help’ for list of commands.
[Pengunjung] pak saya mau terjemahan
Aye: iya :) [*dijawab dengan males-malesan, kerena lagi asyik buat toko untuk ayah :) dan lagi pengen libur :D ]
Pengunjung:brp harganya pak?
Aye: Kebetulan biaya terjemahan saya agak “mahal” :)
Pengunjung:gak papa yang penting bagus
Aye: Kurang lebih satu halaman sumber bisa 75 ribu-100ribu.
Tergantung banyaknya kata sumber yang akan diterjemahkan.
Pengunjung:kalo 500 kata brp pak?
Aye: Pasangan bahasanya apa ya? :)
Pengunjung:dari inggris ke indonesia
Aye: Untuk Inggris ke Indonesia, Rp 200/ kata sumber atau 100 ribu untuk 500 kata sumber (500 kata x Rp 200/ kata sumber)
Pengunjung:gak bisa ditawar pak?
Aye: Bisa saja ditawar, tapi akan berpengaruh ke lamanya waktu pegerjaan, mungkin baru jadinya 3 hari :)
Pengunjung:kok bisa gitu pak?
Aye: Iya, kan harganya berkurang, jadi berpengaruh pada waktu pengerjaanya. Kalau harga biasa, maka hanya membutuhkan waktu 1 hari (setelah sebelumnya saya lihat terlebih dahulu dokumennya), selain itu, saya juga mendahulukan pekerjaan yang lain. Kurang lebih demikian :)
Pengunjung:saya sih maunya cepat dan murah atau harganya bisa ditawar tapi tidak berpengaruh terhadap waktu terjemahannya
Aye: oo iya :)
Coba buka [eddited], lalu coba lihat pada bagian “jual beli” pada sub “service”, disana ada ayng menawarkan hingga 5-110ribu/ halamannya :)
maaf 5-10ribu/ halamannya :)

Pengunjung:bapak marah ya?
Aye: Enggak kok :)
Pengunjung:saya kan maunya nanya baik baik pak
Aye: namanya jual-beli, tentu ada yang namanya penawaran, dan itu wajar :)
Pengunjung:ia tadi kan saya tawar, trus bapak bilangnya kayak gitu
Aye: iya, saya hanya memberikan informasi saja :)
Pengunjung:yang baik baik lah pak sama calon pelanggan
Aye: Iya, kalau gitu saya minta maaf :)
Pengunjung:masa saya nawar trus teksnya kayak gitu
Aye: Iya saya minta maaf :)
Pengunjung:kalo jerman ke indonesia brp pak?
Aye: Untuk pasangan Bahasa Jerman saya belum bisa, baru bisa Inggris-Indonesia saja.< /o:p>
Pengunjung:kalo jepang ke indonesia?
Aye: Masih belum bisa juga :)
Pengunjung:Belanda ke indonesia??
Aye: Sama juga, belum bisa. Coba buka situs sihapei, mungkin disana bisa menemukan penerjemah jepang, belanda, jerman yang dibutuhkan :)
Pengunjung:terus bapak bisanya apa, ledek saya lagi?????
Aye: Bahasa Inggris-Bahasa Indonesia :)
Pengunjung:bingung saya sama bapak
Aye: :)
chatbot41: *** Visitor is now viewing https://tarjiem.com/***
[Pengunjung] bapak orang mana sih?
Aye: Silakan di lihat di bagian “profil” saya, disana ada penjelasannya :).
chatbot41: *** Visitor is now viewing ***
[Pengunjung] owh pak Ayenamanya?
Aye: Iya betul :)
Pengunjung:boleh kenalan?
Aye: Silakan, boleh :)
Pengunjung: [menyebutkan nama] aku punya nama
Aye: Iya…
Pengunjung:umur bapak kayak anak 17 tahun :)
Aye: :)
Pengunjung:udah punya pacar?
Aye: Kok nanya Pacar ya.. :)?
Pengunjung:emang harus nanya ke [editted] lagi?
Aye: :)
Pengunjung:saudaraku juga tinggal dekat unpad
Aye: Iya.. :)
Pengunjung:kalo nanti tak samperin ke rumahnya boleh?
Aye: Untuk menggunakan jasa terjemahan saya?
Pengunjung:iya sambil kenalan
[Pengunjung] kalo saya di ekonomi
Aye: o iya :)
Pengunjung:jam brp bapak ada waktu?
Aye: Kebetulan saat ini tidak sedang berada di Bandung, lagi di luar kota… :)
Pengunjung:bapak takut ya, saya anak baik baik kok
Aye: Kebetulan saya lagi Mudik hingga leberan nanti :)
Pengunjung:kok gitu…saya kan mau kenalan masa gak boleh
Aye: Silakan saja, dari sini juga bisa kenalan :)
Pengunjung:saya mau liat realnya, mana tauan……
Aye: oo iya

Pengunjung:nanti saya cek ya ke tempat bapak
Aye: Silakan, tapi saat ini saya sedang berada di lar kota :)
Pengunjung:oh iya, saya minta maaf ya pak udah buat bapak kayak gini, bukan maksud dihati
Aye: oo
iya :)
Pengunjung:Telp: [eddited, lihat di sebelah halaman ini]
[Pengunjung] itu no hp bapak?
Aye: iya :)
Pengunjung:saya mau nelpon boleh gak?
Aye: Silakan :)
Pengunjung:hehehe jangan GR ya
Aye: :)
Pengunjung:dimaafin gak saya?
Aye: Iya dimaafin :)
Pengunjung:alhamdulillah
Sent at 11:11 on Thursday
Aye: :)
chatbot41: *** Pengunjung has left the chat ***
Sent at 11:13 on Thursday
Demikian wawancara kocak akan Jasa terjemahan saya dengan satu dari beberapa pembeli jasa terjemahan Indonesia inggris yang saya tawarkan ini, terima kasih :). Jika ada salah kata, mohon dimaafkan.
Terus, project terjemahannya jadi? Bener-bener kocak meskipun kalo saya ketemu yang kaya’ gitu bakal ngerasa nggak nyaman :)
Gak jadi Mas Ryan.
Kalau saya sih chatingan di atas, saya anggap penghibur aja.
Lumayanlah ada hiburan. hahahaha