Jasa penerjemah Inggris Indonesia berpengalaman selama 15 tahun yang menawarkan jasa turnitin, menulis, parafrase, desain, terjemahan, dll.

WhasApp

Wawancara Kocak Akan Jasa Terjemahan

Ada… saja cerita dalam menawarkan jasa terjemahan Inggris Indonesia ini. Salah satunya ini, wawancara kocak dengan calon pembeli jasa terjemahan. Selain cerita ini, sebelumnya juga pernah ditanyakan untuk menerjemahkan jampi-jampi ajaib dan saya tolak, cerita lainnya ada di sini.

Wawancara Kocak Akan Jasa Terjemahan
Wawancara Kocak Akan Jasa Terjemahan

Sengaja saya publikasikan cerita ini, selain untuk mengisi blog ini, karena berhubung dalam masa liburan bulan Ramadhan 1434 H agak sedikit gimana… gitu buat tulisan baru, tapi juga sebagai ragam cerita akan jasa penerjemahan ini.

Transkripsi ini telah diubahsesuaikan, selamat menikmati.


chatbot41: *** Pengunjung is requesting to chat.
IP:36.xx.112.xxx, Country: Indonesia, Region: Jakarta Raya, City: Jakarta
Page URL: from https://tarjiem.com/2013/03/daftar-10-situs-yang-sebaiknya-diketahui-oleh-seorang-penerjemah.html
Email: anxxxx@yahoo.com
Reply here to chat with the visitor ***
Type ‘#help’ for list of commands.
[Pengunjung] pak saya mau terjemahan
Aye: iya :) [*dijawab dengan males-malesan, kerena lagi asyik buat toko untuk ayah :) dan lagi pengen libur :D ]
Pengunjung:brp harganya pak?
Aye: Kebetulan biaya terjemahan saya agak “mahal” :)
Pengunjung:gak papa yang penting bagus
Aye: Kurang lebih satu halaman sumber bisa 75 ribu-100ribu.
Tergantung banyaknya kata sumber yang akan diterjemahkan.
Pengunjung:kalo 500 kata brp pak?
Aye: Pasangan bahasanya apa ya? :)
Pengunjung:dari inggris ke indonesia
Aye: Untuk Inggris ke Indonesia, Rp 200/ kata sumber atau 100 ribu untuk 500 kata sumber (500 kata x Rp 200/ kata sumber)
Pengunjung:gak bisa ditawar pak?
Aye: Bisa saja ditawar, tapi akan berpengaruh ke lamanya waktu pegerjaan, mungkin baru jadinya 3 hari :)
Pengunjung:kok bisa gitu pak?
Aye: Iya, kan harganya berkurang, jadi berpengaruh pada waktu pengerjaanya. Kalau harga biasa, maka hanya membutuhkan waktu 1 hari (setelah sebelumnya saya lihat terlebih dahulu dokumennya), selain itu, saya juga mendahulukan pekerjaan yang lain. Kurang lebih demikian :)
Pengunjung:saya sih maunya cepat dan murah atau harganya bisa ditawar tapi tidak berpengaruh terhadap waktu terjemahannya
Aye: oo iya :)
Coba buka [eddited], lalu coba lihat pada bagian “jual beli” pada sub “service”, disana ada ayng menawarkan hingga 5-110ribu/ halamannya :)
maaf 5-10ribu/ halamannya :)

Wawancara Kocak Akan Jasa Terjemahan Buktinya
Wawancara Kocak Akan Jasa Terjemahan Buktinya

Pengunjung:bapak marah ya?
Aye: Enggak kok :)
Pengunjung:saya kan maunya nanya baik baik pak
Aye: namanya jual-beli, tentu ada yang namanya penawaran, dan itu wajar :)
Pengunjung:ia tadi kan saya tawar, trus bapak bilangnya kayak gitu
Aye: iya, saya hanya memberikan informasi saja :)
Pengunjung:yang baik baik lah pak sama calon pelanggan
Aye: Iya, kalau gitu saya minta maaf :)
Pengunjung:masa saya nawar trus teksnya kayak gitu
Aye: Iya saya minta maaf :)
Pengunjung:kalo jerman ke indonesia brp pak?
Aye: Untuk pasangan Bahasa Jerman saya belum bisa, baru bisa Inggris-Indonesia saja.< /o:p>
Pengunjung:kalo jepang ke indonesia?
Aye: Masih belum bisa juga :)
Pengunjung:Belanda ke indonesia??
Aye: Sama juga, belum bisa. Coba buka situs sihapei, mungkin disana bisa menemukan penerjemah jepang, belanda, jerman yang dibutuhkan :)
Pengunjung:terus bapak bisanya apa, ledek saya lagi?????
Aye: Bahasa Inggris-Bahasa Indonesia :)
Pengunjung:bingung saya sama bapak
Aye: :)
chatbot41: *** Visitor is now viewing https://tarjiem.com/***
[Pengunjung] bapak orang mana sih?
Aye: Silakan di lihat di bagian “profil” saya, disana ada penjelasannya :).
chatbot41: *** Visitor is now viewing ***
[Pengunjung] owh pak Ayenamanya?
Aye: Iya betul :)
Pengunjung:boleh kenalan?
Aye: Silakan, boleh :)
Pengunjung: [menyebutkan nama] aku punya nama
Aye: Iya…
Pengunjung:umur bapak kayak anak 17 tahun :)
Aye: :)
Pengunjung:udah punya pacar?
Aye: Kok nanya Pacar ya.. :)?
Pengunjung:emang harus nanya ke [editted] lagi?
Aye: :)
Pengunjung:saudaraku juga tinggal dekat unpad
Aye: Iya.. :)
Pengunjung:kalo nanti tak samperin ke rumahnya boleh?
Aye: Untuk menggunakan jasa terjemahan saya?
Pengunjung:iya sambil kenalan
[Pengunjung] kalo saya di ekonomi
Aye: o iya :)
Pengunjung:jam brp bapak ada waktu?
Aye: Kebetulan saat ini tidak sedang berada di Bandung, lagi di luar kota… :)
Pengunjung:bapak takut ya, saya anak baik baik kok
Aye: Kebetulan saya lagi Mudik hingga leberan nanti :)
Pengunjung:kok gitu…saya kan mau kenalan masa gak boleh
Aye: Silakan saja, dari sini juga bisa kenalan :)
Pengunjung:saya mau liat realnya, mana tauan……
Aye: oo iya

Wawancara Kocak Akan Jasa Terjemahan Penutup
Wawancara Kocak Akan Jasa Terjemahan Penutup

Pengunjung:nanti saya cek ya ke tempat bapak
Aye: Silakan, tapi saat ini saya sedang berada di lar kota :)
Pengunjung:oh iya, saya minta maaf ya pak udah buat bapak kayak gini, bukan maksud dihati
Aye: oo
iya :)
Pengunjung:Telp: [eddited, lihat di sebelah halaman ini]
[Pengunjung] itu no hp bapak?
Aye: iya :)
Pengunjung:saya mau nelpon boleh gak?
Aye: Silakan :)
Pengunjung:hehehe jangan GR ya
Aye: :)
Pengunjung:dimaafin gak saya?
Aye: Iya dimaafin :)
Pengunjung:alhamdulillah
Sent at 11:11 on Thursday
Aye: :)
chatbot41: *** Pengunjung has left the chat ***
Sent at 11:13 on Thursday


Demikian wawancara kocak akan Jasa terjemahan saya dengan satu dari beberapa pembeli jasa terjemahan Indonesia inggris yang saya tawarkan ini, terima kasih :). Jika ada salah kata, mohon dimaafkan.

Ridha Harwan
Ridha Harwan

Penjual jasa penerjemah Inggris ke bahasa Indonesia dan Indonesia ke bahasa Inggris. Cek profil di sini atau tombol media sosial di bawah ini. Tolong jangan percaya 100% dengan apa yang saya tulis di atas. Terima kasih atas kunjungannya. Silakan WhatsApp saya.

Articles: 552

Ikuti

Cara terbaik mengikuti tulisan tarjiem adalah dari surat elektronik.

2 Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *