Contoh Surat Saat Penerjemah Bahasa Freelance COD

Contoh Surat Penawaran/Proposal Jasa Penerjemah Inggris Indonesia Arab Sederhana Tarjiem

Bahasa beken zaman sekarang adalah COD atau cash on delivery. Walau masih tanya-tanya langsung, yah anggap saja bisa diartikan sebagai Ce Oo De. Sejak jualan jasa penerjemah bahasa lepas atau freelance, tidak banyak berjumpa calon pelanggan atau pelanggan secara tatap muka langsung. Rata-rata semuanya komunikasi lewat surat elektronik, telepon, dan pesan singkat. Baru 1 atau … Read more

Cerita Ikut Ujian Penerjemah Bahasa di Jakarta 2010

Cerita Ikut Ujian Penerjemah Bahasa di Jakarta 2010

Wah sudah lama sekali cerita pengalaman waktu mengikuti ujian penerjemah bahasa, sudah hampir 6 tahun yang lalu. Tulisan ini terpicu dari pembahasan tulisan sebelumnya, penerjemah bersertifikat vs penerjemah tersumpah. Tulisan sebelumnya juga didorong dari pertanyaan obrolan cukup lama dari obrolan langsung atau live chat. Berhubung pertanyaanya cukup menarik dan memang diprediksi akan ditanyakan, jadilah tulisan … Read more

Apakah Penerjemah Bersertifikat Pasti Juga Penerjemah Tersumpah?

Jawaban singkatnya, tidak. Sebenarnya satu minggu ini sedang asyik mendesain ulang lapak terjemahan yang baru. Berhubung desain saat merger masih perlu dipoles, jadinya direncanakanlah desain yang baru. Lalu satu minggu kemarin ke Surabaya pulangnya naik KA. Lalu dua minggu yang lalu sibuk minta tagihan sama pelanggan. Walah kok malah curhat yang tidak penting. Nah, pertanyaan … Read more

Tempat Kerja Penerjemah Bahasa (Translator)

Tempat Kerja Penerjemah yang Paling Enak Translator

Akhirnya ada kesempatan menulis lagi menjelang akhir pergantian tahun baru hijrah 1439H. Targetnya memang satu bulan diusahakan ada satu tulisan. Entah itu soal terjemahan, bahasa, atau blog. Kali ini akan membahas soal terjemahan, tempat kerja penerjemah bahasa atau translator. Tempat kerja seorang penerjemah dalam konteks kekinian itu ada di depan komputer atau laptop. Penerjemah yang … Read more

Cara Bekerja Jadi Penerjemah Setelah Lulus Kuliah Sastra Inggris

Cara Bekerja Jadi Translator Setelah Lulus Kuliah Sastra Inggris

Muncul pertanyaan dari kolom komentar baru-baru ini. Pertanyaan ini menarik karena spesifik pertanyaannya. Pertanyaan ini ditanyakan di tulisan yang juga menjelaskan cara memulai karier untuk menjadi penerjemah bahasa. Cuma, di ujung pertanyaan ada tambahan “setelah lulus kuliah jurusan Sastra Inggris”. Pertanyaan aslinya adalah: Kk tlong ksih tau sya kk .. bagaimna cara ny agar saya … Read more