tarjiem.com adalah blog dan lapak jasa penerjemah bahasa Inggris ke Indonesia dan Indonesia ke Inggris.

Bandung - Jawa Barat

WhatsApp: +6285210384502

Penerjemah Mesin atau Jasa Penerjemahan

Penerjemah Mesin atau Jasa Penerjemahan

Jasa penerjemahan sudah ada sejak berkembangnya teknologi penerjemahan berbantuan program komputer yang ada saat ini. Dimana, banyak orang cenderung berusaha memanfaatkan teknologi atau program komputer yang menyediakan jasa penerjemahan yang boleh di katakan gratis ini. Hal ini dapat sekali mungkin untuk dilakukan, dikarenakan penerjemahan dengan menggunakan program komputer sangat membantu dalam proses penerjemahan.
Akan tetapi jelas sekali bahwa, bagaimanapun program penerjemahan berbantuan komputer baik melalui internet (online, seperti google translate) atau pun menggunakan program komputer dibandingkan dengan penerjemahan yang bukan dilakukan dengan sebuah program akan sangat berbeda sekali hasilnya. Hal ini dikarenakan bahwa, sebuah proses penerjemahan sangat membutuhkan kemampuan khusus dalam menganalisa bahasa sumber untuk diterjemahkan ke dalam bahasa sasaran. Banyak hal yang perlu dipertimbangkan dalam menganalisa bahasa sumber untuk diterjemahkan ke dalam bahasa sasaran. Salah satunya adalah faktor kebutuhan dan gaya bahasa. Faktor gaya bahasa jelas sekali berbeda. Sebagai contoh antara gaya bahasa tulisan ilmiah dengan gaya bahasa sebuah novel sangat berbeda sekali.
Karena itu, kita mungkin saja menggunakan bantuan penerjemah mesin dibandingkan menggunakan jasa penerjemahan. Akan tetapi, kita harus siap dengan hasil yang dihasilkan oleh penerjemah dengan bantuan program komputer. Pada umumnya, hasil penerjemahan dengan berbantuan program komputer akan disunting ulang agar maksud yang ditujukan mendekati bahasa sasaran penerjemahan dan hal ini terkadang membutuhkan waktu tambahan.
sebarkan jika bermanfaat
Ridha Harwan
Ridha Harwan

Penjual jasa penerjemah Inggris ke bahasa Indonesia dan Indonesia ke bahasa Inggris. Cek profil di sini atau tombol media sosial di bawah ini. Tolong jangan percaya 100% dengan apa yang saya tulis di atas. Terima kasih atas kunjungannya.

Articles: 546

Ikuti Tulisan Baru

Tulisan baru akan langsung dikirim ke surat elektronik.

2 Comments

  1. tergantung dari tujan masing-masing kalau hanya sebatas ingin tahu terjemahannya mesin terjemah saya rasa sudah cukup. tapi kalau untuk tujuan yang lebih spesifik khususnya untuk menulis jurnal ilmiah maka sebaiknya gunakan jasa penerjemah. menurutku :D

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *