Penulis: Ridha Harwan

Menjadi Penerjemah Bahasa Inggris Indonesia Freelance (Mandiri) Tak Seindah yang Dibayangkan

Sekitar beberapa hari lalu ada pesan singkat masuk. Isinya soal dunia penerjemah bahasa. Dari awal sudah bisa ditebak kalau isinya soal menjadi penerjemah bahasa mandiri atau freelance. Kalau sudah membahas soal bagaimana cara menjadi seorang penerjemah bahasa, biasanya arah pembahasannya adalah freelance, online, dan bahasa Indonesia dan bahasa Inggris. Arahnya juga bisa diartikan menjadi bos sendiri, bisa bekerja di mana saja asalkan terhubung dengan internet (online). Memang kesannya terlihat enak dan menyenangkan. Tidak ada yang memerintah kapan kita bekerja dan tidak harus bekerja dari pagi sampai siang atau sore. Terlebih lagi kalau menjadi penerjemah mandiri penuh waktu (full-time freelancer),...

Read More

Apakah Terjemahan Bahasa Di Google Translate 100% Akurat?

Memang Google Terjemahan adalah alat terjemahan online terbaik untuk saat ini. Google Translate merupakan perangkat lunak penerjemah bahasa daring atau software translator yang paling akurat dibandingkan perangkat lunak lain. Namun pertanyaannya, apakah terjemahan bahasa di Google Translate 100% Akurat? Khususnya untuk menghasilkan terjemahan bahasa Indonesia ke bahasa Inggris atau sebaliknya. Pertanyaan ini adalah pertanyaan yang masuk ke lapak jasa penerjemah bahasa Inggris Indonesia dan menjadi judul dalam tulisan ini. Jawaban singkat untuk pertanyaan ini adalah tidak 100% akurat. Secara umum akurasi terjemahan Google adalah 65%-75%, tergantung materi apa yang diterjemahkan. Hasil terjemahan bahasa di Google Translate bisa akurat hingga...

Read More

Saling Komentar (Blogwalking) Bisa Menimbulkan Semangat Menulis

Seharian ini bingung mau menulis apa. Ada rencana mau menulis yang panjang-panjang seperti dua tulisan sebelumnya, ini dan ini. Sayangnya teringat kalau dua tulisan ini dibuat selama dua hari. Akhirnya tadi siang iseng lagi baca-baca beberapa blog yang dijadikan langganan bacaan. Eh entah kenapa iseng lagi ingin blogwalking. Setelah melihat beberapa blog, entah kenapa ingin lagi menulis tulisan singkat soal kegiatan saling komentar ini. Padahal dan rasanya, sudah lumayan banyak tulisan dengan label #blogwalking di lapak penerjemah Inggris Indonesia ini. Tadinya juga mau memperbanyak tulisan kategori dunia bahasa. Cuma belum dapat ide judul tulisannya. Iseng Baca-Baca Tulisan dan Coba...

Read More

Aplikasi Penerjemah Canggih yang Bisa Menerjemahkan Foto, Gambar, dan Suara

Alat aplikasi penerjemah canggih ini adalah Google Terjemahan atau juga dikenal sebagai Google Translate. Sejauh ini, perangkat terjemahan bahasa super canggih saat ini masih Google Terjemahan. Walau tidak secanggih penerjemah bahasa yang dilakukan oleh manusia, hasil dari terjemahan Google sudah mampu bersaing dari penerjemah manusia. Terlebih-lebih kalau sudah melakukan proses terjemahan bahasa Inggris ke Indonesia. Untuk ukuran penerjemah bahasa Indonesia ke bahasa Inggris percakapan sehari-hari, Google juga cukup membantu. Ada banyak alasan kenapa aplikasi penerjemah canggih saat ini ada aplikasi Google. Selain sudah tersedia gratis di Google Playstore atau Google Apps, sebelumnya Google Terjemahan juga sudah tersedia di komputer....

Read More

Ghost vs WordPress, Siapa yang Terbaik?

Tulisan ini terinspirasi dari sebuah tulisan yang mengatakan kalau alat ngeblog (cms platform) Ghost lebih cepat dari pada WordPress. Sebagai pengguna yang dari pertama kali jatuh cinta pada WordPress, rasanya tidak rela kalau WordPress dibilang kalah hebat dari Ghost. Walau kenyataanya, ada satu hal yang bikin frustasi para pengguna WordPress, termasuk saya. Hal itu adalah kecepatan blog (loading time). Ghost menawarkan itu kepada para pengguna WordPress. Ghost bisa dikatakan lebih cepat dari WordPress. Dari sisi kecepatan memang Ghost lebih cepat, tapi bukan berarti WordPress kalah dari Ghost. Tulisan kali ini akan mencoba membahas perbandingan antara Ghost dan WordPress, siapa...

Read More