Select Page

Tarijem Mas? Bukan, Tarjiem yang Benar

Tarijem Mas? Bukan, Tarjiem yang Benar

Sedang mencari si tarijem, tarjim, atau tarjem? Yang benar itu tarjiem.com. Ingat yah, tarjiem yang ada huruf ‘ie’ di tengahnya, bukan tarijem, tarjim apalagi tarjem. Emang sih cukup banyak yah yang keseleo menulis domain lapak jasa terjemahan Inggris Indonesia ini. Cukup banyak variasi kesalahan penulisan alamat ini.

Tarijem itu yang cukup banyak mengalami salah ketiknya. Selain salah ketik, salah pengucapan tarjiem menjadi taRIJEm juga cukup banyak. Mungkin pada saat melihat penulisan tarjiem yang ada huruf ‘i’ di tengah-tengahnya, maka yang keingat selanjutnya adalah menjadi si tarijem.

Kalau untuk tarJIM sendiri, ini yang hilang huruf ‘e’. Wajar saja kalau dalam pengucapannya tarjiem itu akan terdengar menjadi tarjim. Pengucapan tarjem itu juga yang paling mudah, karena bibir akhirnya jadi menutup di akhir kata.

Tarjiem.Com Bukan Tarijem , Tarjem ,atau Tarjim

Tarjiem.Com Bukan Tarijem , Tarjem ,atau Tarjim

Nah bagaimana dengan tarJEM? Bisa juga ada yang slah ketik atau lupa-lupa ingat dengan nama domain lapak jasa penerjemah Inggris Indonesia ini. Kalau kesalahan tarjem itu, tidak banyak yang salah ketik. Walau mungkin ada juga. Penyebabnya mungkin paling enak mengingatnya adalah tarjem. Padahal yang benar itu tarJIEM.

Om, Tante, Bapak, Ibu, Mas, Adek, Kakak, Abang, Ingat yah, Tarjiem.Com Bukan Tarijem, Tarjim, atau Tarjem

Emang diakui mengingat penulisan tarjiem.com itu agak susah-susah juga. Soalnya memang beberapa ‘lidah’ orang Indonesia mengingat tarjiem itu menjadi tarijem, tarjem, atau tarjim. Entah masih atau tidak variasi lainnya.

Walau salah pengetikan (typo), tapi kalau diingirin dengan kata penerjemah, terjemahan, atau jasa translate, mungkin bisa ketemu alamat yang tepat. Misalnya coba saja ketik tarijem penerjemah, semoga saja si dukun Google mau menyarankan si tarjiem.com penerjemah.

Jadi kalau bisa ingatnya ditambah kata “jasa penerjemah, jasa terjemahan atau jasa translate“. Berharap si dukun Google mau memberi saran kalau tukang translate itu si tarjiem.com, bukan tarijem, tarjim, atau tarjem.

Sekilas Nama Domain Tarjiem.com

Dulunya waktu mau beli domain untuk lapak jasa penerjemah ini mau memilih tarjim.com. Apa daya, ternyata domain tarjiem.com sudah ada yang pemiliknya. Memang sempat terpikirkan alamat tarijem.com atau tarjem.com, tapi kalau tarijem.com itu agak boros lafalnya. Jadi ada 3 kali pengucapan, “ta-ri- jem”.

Mangkanya pilihannya jatuh pada tarjiem.com. Alasan sederhananya, lantaran sedikit mengambil kemiripan dengan ejaan Bahasa Indonesia yang lama. Hitung-hitung mengingat kalau ejaan Bahasa Indonesia yang lama pernah unik juga. Cerita lainnya bisa dilihat di cerita terima terjemahan ganti domain ke Tarjiem.com.

Jadi buat Om, Tante, Bibi, Kakak, Abang, Adek, Mas, Mas yang sedang mencari si Tarijem, Tarjim, atau Tarjem, yang benar itu adalah TARJIEM.COM, sebuah lapak dan blog jasa penerjemah Inggris Indonesia.

About The Author

Ridha Harwan

Penjual jasa penerjemah Inggris Indonesia. Selengkapnya...

13 Comments

  1. Ryan m.

    Penasaran, kenapa milih nama tarjiem? Ada makna khusus gitu?

    Reply
  2. Asikaja

    Awalnya saya pikir tarjiem itu jasa translete Arab-Indonesia lho mas, hehehe.

    Atau jangan-jangan bisa translate Arab-Indo juga? Hehe.

    Semoga semakin sukses dalam men-tarjiem-kan, mas. :D

    Reply
  3. ac jogja

    saya sebagai orang jawa juga kesulitan ngucapin tarjiem.. malah kalau tarijem lebih susah, kan lidah jawa jadi lebih familiar sama tarijem.. haha

    Reply
    • Ridha Harwan

      Iya benar. Wajar aja banyak yang salah penyebutannya.

      Reply
  4. Agusti Muhsy Maghribi lenterahidup net

    Satu kata yang terlalu Tajem banget, eh terlalu Tarijem banget. Perlu murojaah biar faseh ngucapinnya. hehe

    Reply
    • Ridha Harwan

      Bisa aja. hehehehe

      Reply
  5. Arifudin elizato com

    Hh, , pasti orang jawa tulen nih yang punya domain. .

    Reply
    • Ridha Harwan

      Tebakannya kurang tepat… ^_^

      Reply
  6. jempolkaki kom

    kalau dilihat sekilas.. langsung dikiranya tarijem…
    dari awal saya kira memang tarijem.. haha ternyata tarjiem :D

    Reply
    • Ridha Harwan

      betulll…..

      Reply
  7. Panah Nusantara

    namanya ambigu mbak, kalo orang awam pasti susah banget nginget dan ngejanya :D

    Reply
    • Ridha Harwan

      iya, namanya bikin sudah diingat.

      Reply

Leave a reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Video

Loading...

Berlangganan

Ikuti Tulisan Kami

Ikuti Tulisan Kami

Setiap kali ada tulisan baru akan dikirim ke alamat ini.

Berhasil! Nantikan kabar terbaru dari kami.