Terjemahan Bahasa Inggris Indonesia Istilah Backlink

Kali ini saya ingin iseng menulis arti terjemahan Bahasa Inggris Indonesia untuk istilah dunia seo kata “backlink.” Singkatnya, jika saya disuruh memilih terjemahan Bahasa Inggris kata backlink, maka saya akan menerjemahkan menjadi “tautan balik” sebagaimana beberapa artikel saya sebelumnya.

Istilah Bahasa Inggris untuk kata “link” mungkin hampir semunya sudah sepakat diterjemahkan menjadi “tautan,” khususnya dalam konteks dunia internet. Jika bingung apa arti kata “tautan” itu sendiri, kata lain tautan itu sendiri adalah “hubungan”.

Terjemahan Inggris Indonesia Kata Link

Pernah dengar kalimat “Kalau tidak ada link ke dalam, maka akan sulit sekali diterima kerja di sini.” Nah kira-kira kata link di atas sebaiknya diartikan menjadi apa? Kalau saya pribadi memilih kata “hubungan” sebagai terjemahan Bahasa Indonesia kata link di atas. Selain itu, kamus Bahasa Inggris Indonesia sendiri juga mengartikan “hubungan” kata “link” itu sendiri.

Terjemahan Inggris Indonesia Kata Back

Nah sekarang bagaimana dengan terjemahan Inggris Indonesia kata “back”. Jika merujuk kamus umum Bahasa Inggris dan Bahasa Indonesia, kata back di antaranya kurang lebih dapat diterjemahkan menjadi “punggung, sandaran, mundur, sokongan, kembali“.

Mari kita lihat gabungan kata “back” itu sendiri. Supaya ringkasnya saya langsung jabarkan beberapa pilihan kata atau istilah-istilah Bahasa Inggris yang sudah diterjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia dari kata back.

  • backfire = tekanan balik atau api balik
  • backbone = tulang punggung
  • backcross = silang balik
  • background = latar belakang
Ilustrasi Backlink Gabar:seomagnify.com

Ilustrasi Backlink Gambar:seomagnify.com

Fungsi Backlink Itu Sendiri

Agar dapat menerjemahkan kata backlink, setidaknya kita sebaiknya tahu fungsi backlink itu sendiri. Dalam dunia optimasi mesin pencarian (seo), backlink berfungsi untuk menyokong atau membantu situs yang ingin dioptimalkan agar dianggap memiliki tautan yang banyak dan tersebar dimana-mana oleh mesin pencari, khususnya google.com. Contoh backlink itu sendiri yakni seperti kita menyebutkan tautan dalam sebuah artikel atau jika kita menampilkan sebuah tautan (link) dalam status facebook, twitter, dsb yang kita miliki. Maka situs yang disebutkan secara otomatis mendapatkan backlink dari status facebook itu sendiri. Semakin banyak status facebook yang menyebutkan tautan tersebut dalam statusnya atau bahkan memberikan jempol, maka akan semakin baik nilai backlink itu sendiri.

Alternatif Terjemahan Inggris Indonesia Kata Backlink

Saat ini yang terpikirkan oleh saya baru kata “tautan balik.” Sebenarnya bisa juga menggunakan istilah “tautan kembali” atau “tautan pendukung” untuk terjemahan Inggris Indonesia kata backlink. Namun saya lebih cenderung memilih kata tautan balik untuk terjemahan Bahasa Inggris kata backlink. Alasannya kata “balik” itu agak lebih singkat penulisannya jika kita menggunakan kata “kembali.” Jika kita menggunakan kata “pendukung”, maka terjemahannya dikhawatirkan nanti akan bentrok dengan kata “support“.

Sebagai penutup, istilah backlink ini tidak akan sulit diterjemahkan jika istilah Bahasa Inggris ini sudah ada dalam kamus Inggris Indonesia yang diterbitkan oleh Pusat Bahasa Republik Indonesia. Jika suatu waktu Pusat Bahasa telah menetapkan terjemahan Bahasa Inggris Indonesia istilah backlink ini, tentu istilah resmi dari Pusat Bahasa yang lebih tepat digunakan.

2 Comments

  1. novel domai 19 November 2016 07:17

Leave a Reply