Proses Terjemahan Bahasa Artikel Untuk Blog

Artikel ini ditujukan bagi mereka yang sedang membutuhkan jasa penerjemah bahasa, khususnya untuk jasa terjemahan bahasa artikel untuk blog dengan pasangan Bahasa Inggris ke Bahasa Indonesia. Selain itu, tulisan ini juga dimaksudkan agar membantu saya menjelaskan mengenai jasa terjemahan paket blogger yang (akan) saya tawarkan dan gambaran umum proses terjemahan sebuah artikel untuk blog.

Penjelasan Proses Terjemahan Bahasa Artikel Untuk Blog

Saya sendiri sebagai seorang penerjemah dan penulis di sini (bacanya: blogger) akan merasa senang jika mendapatkan pesanan untuk menerjemahkan sebuah artikel yang rencananya akan dipublikasikan di sebuah blog. Apalagi jika bahan yang diterjemahkan bacaan yang saya kenali bidang pengetahuannya. Hal ini disebabkan karena bahasa penerjemahan artikel untuk blog ini tidak seketat saat menerjemahkan bidang terjemahan lain, seperti bidang penerjemahan dokumen perjanjian, proposal kerja sama, atau dalam terjemahan bahasa politik. Terlebih lagi jika pasangan bahasanya terjemahannya adalah Bahasa Inggris ke Bahasa Indonesia. Tentu itu akan lebih menyenangkan.

Penerjemahan Arti Kukuruyuk Ayam di Berbagai Bahasa di Dunia

Ilustrasi Gaya Bebas Terjemahan Bahasa Artikel Untuk Blog, Kukuruyuk.

Blog Menggunakan Gaya Bahasa Yang Ringan

Pada awalnya blog banyak digunakan untuk menyampaikan pikiran-pikiran pribadi yang dituangkan ke dalam tulisan lalu dipublikasi ke dunia maya melalui sarana yang disebut dengan ‘blog’. Sehingga gaya bahasa yang digunakan dalam sebuah tulisan di blog itu tergantung penulisnya. Namun rata-rata tulisan blog itu menggunakan bahasa yang ringan dan santai. Sang penulis berusaha para pembaca mudah memahami apa yang ditulisnya.

  • Penerjemahan bahasa blog itu menggunakan ‘gaya bebas’

Agar hasil terjemahannya lebih enak dibaca, luwes dan tidak kaku, maka proses terjemahannya tentu akan menggunakan gaya bebas namun tetap terikat. Walau pun bisa menggunakan gaya bebas, namun ada batasan atau koridor-koridor yang tetap harus dipatuhi. Walaupun terjemahannya berbeda namun makna yang disampaikan harus sama.

Artikel Yang Diterjemahkan Adalah Bidang Umum

Pada umumnya bahan yang akan diterjemahkan untuk blog itu pembahasannya jarang yang spesifik. Biasanya hanya berbeda bidangnya, seperti bidang kesehatan, keuangan, cerita motivasi, automotif, dsb. Hal ini berbeda saat saya sedang menerjemahkan artikel ilmiah, seperti untuk jurnal internasional. Tentu pembahasannya akan lebih spesifik sekali.

Gambaran Gaya Bebas Penerjemahan Bahasa Sebuah Artikel

Sebagai contoh, katakanlah di dalam artikel yang akan diterjemahkan terdapat sebuah cerita. Cerita yang menggambarkan sebuah cita-cita anak kecil yang ingin menjadi seorang pemain bola basket profesional. Di beberapa negara, bola basket menjadi olah raga yang paling digemari oleh masyarakatnya. Di Indonesia sendiri, salah satu olah raga yang digemari adalah sepak bola. Sehingga cerita cita-cita untuk menjadi pemain bola basket profesional pun diubah menjadi cita-cita pemain bola kaki profesional. Contoh ini merupakan contoh bagaimana penerjemahan yang dilakukan ‘merombak total’ apa yang disebutkan di bahasa sumber menjadi sangat berebda sekali di bahasa sasarannya.

Penerjemahan Bahasa Artikel Untuk Blog dan On Page SEO

Blog jasa terjemahan bahasa tarjiem.com ini juga diawali dari sebuah blogspot lalu saat ini menggunakan wordpress.org. Seluruh pengelolaan blog penerjemah bahasa ini saya sendiri yang mengelolanya. Termasuk atau mengisi tulisan-tulisan yang hadir di blog terjemahan ini. Saya pribadi sudah membahas mengenai bagaimana cara menulis artikel seo. Selain itu tulisan ini juga merupakan salah satu contoh penulisan dengan pendekatan on page seo.

  • Hasil artikel terjemahan sebaiknya dibaca kembali

Terlepas proses terjemahan bahasa artikel untuk blog ini menggunakan metode penulisan artikel yang seo atau tidak, seluruh hasil terjemahan saya sarankan untuk dibaca ulang dan dinilai. Karena hasil terjemahan ini merupakan satu kesatuan sebuah blog. Hal ini agar gaya bahasa yang digunakan sama pada semua artikel. Seperti penggunaan kata “Anda” atau “kamu”.

Tarif Terjemahan Paket Blogger

Beberapa kali saya ditanyakan mengenai jasa terjemahan artikel untuk blog. Namun awalnya saya bingung menentukan berapa tarif terjemahan yang sesuai khusus penerjemahan artikel untuk blog. Akhirnya saya pun memutuskan untuk membedakan tarif terjemahan untuk para blogger dengan menawarkan paket blogger ini. Tarif yang telah ditentukan saya harapkan merupakan tarif terjemahan bahasa artikel untuk blog yang bisa diterima (aamiin). Semoga bermanfaat.

42 Comments

  1. Aprilia Lestari 23 April 2015 21:51
    • Ridha Harwan 29 April 2015 19:46
  2. Achmad Fazri 19 April 2015 15:59
    • Ridha Harwan 29 April 2015 19:40
  3. bengkel blogger 10 April 2015 13:08
    • Ridha Harwan 18 April 2015 21:49
  4. Wahab Saputra 5 April 2015 01:23
  5. purnama 4 April 2015 10:41
    • Ridha Harwan 4 April 2015 23:58
      • bengkel blogger 10 April 2015 13:09
        • Ridha Harwan 18 April 2015 21:49
  6. Seojutawan.blogspot.com 28 Maret 2015 08:58
    • Ridha Harwan 31 Maret 2015 03:10
      • gudang lagu dangdut 4 April 2015 10:41
        • Ridha Harwan 5 April 2015 00:00
  7. novian 25 Maret 2015 16:43
    • Ridha Harwan 31 Maret 2015 03:04
  8. Salman Faris 24 Maret 2015 07:12
    • Ridha Harwan 24 Maret 2015 08:41
  9. Mangs Aduls 22 Maret 2015 12:37
  10. islam di dadaku 21 Maret 2015 10:14
    • Ridha Harwan 24 Maret 2015 08:28
  11. gustyanita pratiwi 20 Maret 2015 13:16
  12. Beby 20 Maret 2015 11:22
    • Ridha Harwan 20 Maret 2015 14:05
  13. aldinosya 20 Maret 2015 09:30
    • Ridha Harwan 20 Maret 2015 14:03
  14. aldinosya 20 Maret 2015 09:28
  15. Haris Luqman Hakim 20 Maret 2015 05:21
  16. Muhammad Nuhan Nahidl 19 Maret 2015 23:23
    • aldinosya 20 Maret 2015 09:32
      • Ridha Harwan 20 Maret 2015 14:04
    • Ridha Harwan 20 Maret 2015 13:57
  17. Aurella 19 Maret 2015 16:11
    • Ridha Harwan 20 Maret 2015 13:54
  18. Albarnation 19 Maret 2015 08:45
    • Ridha Harwan 20 Maret 2015 13:54

Leave a Reply