Istilah Singa Mati

Apa itu arti dari singa mati?

Istilah singa mati dikenal dalam istilah di dunia penerjemahan, khususnya para anggota penerjemah yang tergabung di dalam Himpunan Penerjemah Indonesia (HPI). Istilah singa mati sendiri kurang lebih berarti, dikejar-kejar batas waktu pengerjaan. Jadi dalam konteks para penerjeman (bukan, penterjemah), istilah ini secara sederhana adalah batas waktu pekerjaan diserahkan (deadline atau dateline ya?) :).

Karton Singa, sumber: allaboutg.blogspot.com
Ilustrasi Karton Singa, sumber: allaboutg.blogspot.com

Walaupun pekerjaan penerjemahan yang tidak memiliki ‘kantor’ tampak ‘indah’, namun dengan batas waktu pengerjaan yang semakin mepet membuat tantangan untuk menyelesaikan dokumen terjemahan semakin besar. Saya pribadi juga merasakan. Rasanya jantung berdetak cukup cepat walaupun posisi kita duduk ditambah jari dan pikiran terus berjalan menyelesaikan pekerjaan. Terkadang keringat keluar sendiri akibat auman singa mati itu.

Jadi arti dari singa mati itu sendiri bukan arti dalam artian sebenarnya (makna denotasi) tapi lebih mengarah ke makna konotasi.  Singa mati bisa saja tidak hanya terjadi dalam dunia para penerjemah, tapi dapat juga terjadi dalam bidang pekerjaan yang lain dengan maksud yang sama. Demikian kurang lebih istilah singa mati (bukan dead lion, ya). :)

Leave a Reply